Koje su pruske vrline?

Koje su pruske vrline?

Pruske vrline skup su ideala označenih vatrom u njemačkoj kulturi, To je očito nasljednica Nacije Prusije. Ovo je bilo njemačko kraljevstvo koje je postojalo do 1945. i čiji je teritorij pokrivao trenutnu Poljsku, Rusiju i dio Njemačke.


Nadimak "Kraljevstvo Hierro", početkom 19. stoljeća, Prusija je bila najveća i najmoćnija njemačka država; Onaj koji je vodio njemačko ponovno ujedinjenje, što je dovelo do njemačkog carstva O II Reich (ne brkati s III Reichom, 1933-1945). U nekoliko godina, Njemačka je prešla od defragmentirane i nebitne zemlje u svjetsku silu koja je čak prijetila da će prevladati supersilu tadašnje vrijeme: Velika Britanija.

Kako je bilo moguće da je nebitna država postala nekoliko desetljeća u drugoj svijetu na znanstvenoj, tehnološkoj, vojnoj, društvenoj i političkoj razini? Bilo je moguće primjenom vrlina koje bi prožimale svu opremu pruske strojeve. Ne samo da su filozofi kao što su Kant, Schopenhauer, Nietzsche, Schiller, Fichte i drugi utjecali.

Pruski kraljevi, poput Federico El Grande, pobrinuli se za Provedite ove vrline u kolektivno nesvjesno njemačkog naroda, tako da od prvog do posljednjeg svi ispunjavaju svoju dužnost S odlučnošću, hrabrošću i hrabrošću.

Pruske vrline


  • Strogost ili ušteda (njemački: Sparksamkeit)
  • Hrabrost Nema samo -tipa (njemački: Tapferkeit ohne wehleidigkeit) LERNE LEIDEN OHNE ZU KLAGEN. Prijevod: "Naučite patiti bez žalbe se na to".
  • Širina znamenitosti (Njemački: Weltoffenheit)
  • Hrabrost (Njemački: Muta)
  • Odlučnost (Njemački: Zielstrebigkeit)
  • Disciplina (Njemački: Disiplin)
  • Poštenje ili iskrenost (njemački: Redichkeit)
  • Predanost zajedno s vjerskom tolerancijom (njemački: GottesFurcht bei religiöser toleranz) Jeder Soll Nach Seiner Façon Seligen. Prijevod: "Da je svaki blagoslovljen prema vlastitim uvjerenjima".
  • Skromnost ili skromnost (njemački: Bescheidenheit)
  • Nepodudarnost (Njemački: Unberbeschlichkeit)
  • Marljivost ili marljivost (Njemački: Fleiß)
  • Odanost (Njemački: Koš)
  • Poslušnost (Njemački: Gehoram) Seid Gehorsam, Doch Nicht Ohne Freimut. Prijevod: "Budite poslušan, ali ne bez iskrenosti".
  • Punanost (Njemački: Pünktlichkeit)
  • Pouzdanost (Njemački: Zuverlässigkeit)
  • Umjerenost (Njemački: Mäßigung)
  • Samoded spremnost (Njemački: Selbstverleugnung) Njemački pisac i vojnik Walter Flex (1887-1917) napisao je: Wer je auf Preußens fahne schwört, šešir nichts mehr, bio je Ihm selbst gehört. Prijevod: "Onaj koji se zaklinje pred zastavom Prusije nije ostalo ništa od njegovog imanja".
  • Suzdržanost (Njemački: Zurückhaltung) Mehr sein als scheinen!. Prijevod: "Budite bolji nego što se pojavite!"
  • Osjećaj dužnosti ili pažljivost (njemački: PflichtbewusStein)
  • Osjećaj pravde (Njemački: Gerechgkeitsinn) Jedem Das Seine, Suum Cuique ili "svima ono što zaslužuje".
  • Osjećaj reda (Njemački: Ordungssinn)
  • Iskrenost (Njemački: Aufrichkeit )
  • Čestitost ili iskrenost (njemački: Geradlinigkeit)
  • Podređenost (Njemački: Unterrordnung)
  • Tvrdoća (Njemački: Härte) Gegen sich mehr noch als gegen ander. Prijevod: "Budi teže sa sobom nego što ste s drugima".

U zaključku, Ove pruske vrline učinile su njemački narod snažnom državom u svim aspektima, uključujući kulturne i znanstvene. Međutim, kao i sa gotovo svime, Uzimanje ideala do krajnosti može uzrokovati propast nacije i njegovih stanovnika. Njemačka je pretrpjela utjecaj prepun dva svjetska rata, ostavljajući zemlju potpuno uništenom, drastično smanjene granice, uništene vojske i izgubivši oko 30% svog stanovništva.